為自由而生——《奇異的蒙古馬》

2013-3-1 01:20|來(lái)自: 《馬術(shù)》2013年2月刊

摘要: 嚴(yán)格來(lái)講,這不是一本書,是一部短篇的動(dòng)物小說(shuō)。英國(guó)作家詹姆斯·奧爾德里奇寫作完成,1981 年由內(nèi)蒙古人民出版社與其他動(dòng)物小說(shuō)一起翻譯出版。在通篇故事里,我只看到一個(gè)詞:自由。是的,這匹小小的蒙古野馬,用 ...


嚴(yán)格來(lái)講,這不是一本書,是一部短篇的動(dòng)物小說(shuō)。英國(guó)作家詹姆斯·奧爾德里奇寫作完成,1981 年由內(nèi)蒙古人民出版社與其他動(dòng)物小說(shuō)一起翻譯出版。

在通篇故事里,我只看到一個(gè)詞:自由。是的,這匹小小的蒙古野馬,用它的經(jīng)歷強(qiáng)悍地傳達(dá)了“若為自由故,一切皆可拋”的精神。在它的認(rèn)知中,不可以被奴役,不可以被馴服,不可以拋棄摯愛,不可以甘居人下!即使身陷囹圄,即使身患?xì)埣?,都要奔跑、?zhàn)斗,保護(hù)自己的愛人,然后站在山巔之上,馬群之首,讓人仰視。

在蒙古大草原上,已經(jīng)消失很久、被世人認(rèn)為已經(jīng)絕種的蒙古野馬出現(xiàn)了,英國(guó)、俄羅斯、捷克和德國(guó)的科學(xué)家們用盡一切辦法,最后使用了催眠彈,一共逮住了4 匹野馬,分別送到各國(guó)的野生動(dòng)物保護(hù)區(qū)內(nèi)。而其中送到英國(guó)威爾士野生動(dòng)物保護(hù)區(qū)的,就是這篇小說(shuō)的主人公,一匹叫塔赫的小公馬。故事從它到了英國(guó)后開始。

杰米森教授是英國(guó)國(guó)立野生動(dòng)物保護(hù)區(qū)的主任——一位優(yōu)秀的動(dòng)物學(xué)家。他為了讓一匹蒙古野馬樂(lè)意在此安家,一年前就馴養(yǎng)了一匹名叫“小蒼蠅”的設(shè)德蘭矮種小母馬?!靶∩n蠅”溫順老實(shí)、天真可愛,是教授的小孫女基蒂的好朋友。塔赫到了新的地方之后,暴躁異常,于是杰米森教授便將“小蒼蠅”也放入了保護(hù)區(qū)中,想讓它與塔赫做伴。他想:如果溫順的小母馬能讓這個(gè)來(lái)自大草原的野馬安靜下來(lái),并且開始信賴人類,那么這個(gè)暴躁的小男孩就能在這里安家落戶了。

但是塔赫渴望自由的愿望如此得旺盛且強(qiáng)悍。在前往保護(hù)區(qū)的路上,它在車?yán)镏贝蝽懕?,又踢又刨,不肯安于被禁閉的現(xiàn)狀;到達(dá)目的地后,人們打開車門,它先站在那里一動(dòng)不動(dòng),但是渾身的肌肉都在緊繃,“像后背弓起的貓”一般,好似馬上要發(fā)起進(jìn)攻,然后它猛地躥下,向草場(chǎng)方向奔跑,轉(zhuǎn)眼就消失了。第二天,教授的助手打電話報(bào)告,他看到塔赫在保護(hù)區(qū)的圍欄邊不停地奔跑,像是在尋找出口。隨后,保護(hù)區(qū)的工作人員見識(shí)到了它的堅(jiān)韌和頑強(qiáng)。

塔赫在巡查遍了保護(hù)區(qū)后,貌似在一條河谷中安定了下來(lái),杰米森教授將早就準(zhǔn)備好的“小蒼蠅”放了進(jìn)來(lái)。塔赫從一開始的對(duì)抗襲擊,慢慢地開始接受這個(gè)唯一的伙伴,接著,令人驚奇的事情發(fā)生了,在某一天,教授和他的孫女基蒂發(fā)現(xiàn),塔赫帶著“小蒼蠅”——逃跑了。人們找遍了整個(gè)自然保護(hù)區(qū),最后在東邊山里的電網(wǎng)與廢金礦堅(jiān)固的古老石墻銜接的地方發(fā)現(xiàn)了一個(gè)窟窿。那里石塊遍地狼藉,有些石塊居然在遠(yuǎn)離墻外20 多米的地方??吡惶?,恰好能鉆出一匹馬。從墻外那些石塊上的斑斑血跡來(lái)看,塔赫大概是把蹄子踢碎了。這得需要多么強(qiáng)韌的神經(jīng)和堅(jiān)強(qiáng)的決心。

緊接著,這對(duì)伴侶開始它們長(zhǎng)途跋涉的逃亡生涯。它們遇到過(guò)吉普賽人,和路上認(rèn)識(shí)的另一匹棗紅馬一起被逮到,塔赫非常兇悍,所以它的四蹄被捆住,人們要訓(xùn)練它馱運(yùn)行李,而它的暴躁讓它遭受到了比棗紅馬更為暴力的對(duì)待。但即使是這樣,它依然毫不屈服,在一個(gè)深夜,它以慘烈的方式帶著伴侶“小蒼蠅”離開——身上纏著鐵絲,身后拖著木樁;接著它們又遇到了馬戲團(tuán),馬戲團(tuán)的人看到它的時(shí)候,它的前胸、脖子、腿上都是劃開的傷痕,結(jié)著血痂,肩上還插著一支小鋼箭。馬戲團(tuán)的人們驚詫于它的頑強(qiáng),但也依然想留下它,然后,不出我們所料,它又逃跑了。

在無(wú)數(shù)次躲避人類的追捕、野獸的襲擊中,它與伴侶“小蒼蠅”的感情也日益深厚,或許這是作為一種動(dòng)物保護(hù)伴侶的本能,又或許是作為首領(lǐng)守護(hù)自己的族群,但不能不讓人敬佩它的精神,它只想回到那片草原,可以自由自在地生活。杰米森教授在它出逃的一年多時(shí)間里,接到許多電話,向我們展示了它的回歸路線,它居然跨越了幾個(gè)國(guó)家,它的故事也逐漸被更多的人知道,并引為傳奇。

在這個(gè)回家的路上,它的腿骨折過(guò),皮毛被撕裂過(guò),蹄子破碎過(guò),人們?cè)趥髡f(shuō)它的野性難馴,或許我們可以將這種野性解釋為對(duì)生命、對(duì)自由的無(wú)限渴望。它不能與人一樣言語(yǔ),我們無(wú)從得知它對(duì)疼痛的感知,也無(wú)法詳細(xì)地知道它具體經(jīng)歷過(guò)什么,只能從發(fā)現(xiàn)它的人的敘述中零星地拼湊出它的行跡,這個(gè)行跡背后隱藏著無(wú)數(shù)的危險(xiǎn)和困境,但正因有了這樣的行跡才讓人著迷,并由衷地敬佩。

就在我以為它遲早會(huì)在這種艱難困苦中死去的時(shí)候,它回到了向往已久的草原,人們發(fā)現(xiàn)它的時(shí)候,它正圍繞在躺倒在地的“小蒼蠅”身邊悲鳴?!靶∩n蠅”在生產(chǎn)。它們?cè)诨貧w的路上有了愛情的結(jié)晶,但這一路實(shí)在太過(guò)艱苦,“小蒼蠅”種種痛苦的跡象表明,它在難產(chǎn)。有人想過(guò)去幫忙,但塔赫明顯不愿有人靠近,它不停地轉(zhuǎn)著圈,卻苦于無(wú)法減輕深愛的伴侶的痛苦;它巡視著周邊,企圖趕跑所有的危險(xiǎn)。它有了自己的領(lǐng)地,當(dāng)上了一個(gè)野馬群的首領(lǐng),它有了向往已久的生活,但它對(duì)即將到來(lái)的、失去伴侶的痛苦好像有著預(yù)感。

“小蒼蠅”終于在產(chǎn)下一匹小馬駒后死去了。塔赫痛苦萬(wàn)分,它不停地用鼻子嗅著愛人的身體,發(fā)出一聲聲嘶叫,場(chǎng)面令人心碎。人們調(diào)來(lái)了直升飛機(jī),他們?cè)谂c塔赫對(duì)峙許久后帶走了小馬駒。沒有母馬的喂養(yǎng)和保護(hù),小馬駒生存下來(lái)的可能性很低。杰米森教授的孫女基蒂在失去了可愛的“小蒼蠅”之后,將愛心轉(zhuǎn)到它和塔赫的孩子身上。

塔赫在確認(rèn)失去了愛人和孩子后,轉(zhuǎn)身離開了,帶著它的馬群,小小的身影昂首向著遠(yuǎn)方,像個(gè)英雄。它失去了親人,但終于,它贏得了自由,和生命的尊嚴(yán)。

文/Miumiu 圖/ 李艷陽(yáng)

©2011-2025  馬術(shù)在線 (京ICP備11042383號(hào)-3)     E-mail:horsemanship@vip.sina.com

返回頂部