30多年來,F(xiàn)rank Rothenberg 每個周末都會參與各種障礙比賽。他13 歲開始騎馬跳障礙,多次參加過德國年輕騎手錦標賽,在140cm 級別的比賽中表現(xiàn)不錯。22 歲不再騎馬,而選擇創(chuàng)業(yè)成立自己的公司。路線設計,于他,是一份充滿了創(chuàng)意的工作,令他著迷不已。 4月16 日,所有參賽馬匹進駐“鳥巢”,賽事組委會官員也于4 月17 日上午陸續(xù)抵達。聞訊,《馬術》雜志的記者趕到比賽現(xiàn)場,有機會提前采訪到了本屆大賽的路線設計師Frank Rothenberg 先生。早已聽說,他是一位世界知名的德國籍場地障礙路線設計師,曾經(jīng)多次參與過世界馬術大會、馬術世界杯等國際頂級賽事,并已被指定在今年丹麥海寧舉辦的馬術歐錦賽以及2014 年法國里昂世界杯總決賽擔任路線設計工作。 在官員的辦公室里,F(xiàn)rank 告訴我:“今天到了‘鳥巢’以后,我就查看了賽場和熱身場地地面的情況,也測量了場地。主辦方今年把草地改為沙地,現(xiàn)在的地面有些軟,還需再澆水、壓實,讓沙地變得更堅實一些。好在我們有良好的組織和專業(yè)的工作人員,他們會按照國際標準處理好的?!敝皇荈rank 當時還不能給我展示障礙路線圖,他說:“我上周在巴黎負責一場國際大賽的路線設計,那里云集了世界頂級騎手和馬匹,但是我并不熟悉在‘鳥巢’比賽的這些騎手和馬,所以我需要親眼看看它們的狀態(tài)和相互配合的情況,再完善設計的工作。18 日,首先進行馬主賽,隨后是大師賽的熱身賽,以及次日的青少年賽。考慮到在偌大的場館比賽,騎手會感覺緊張,馬主賽和青少年賽的路線會相對簡單,如果大家表現(xiàn)得都很好,那我就要加長路線長度、提升障礙高度、寬度、多設置一些轉彎、關系障礙等。不過,我會給大師賽的國際和中國騎手設置一些考驗,障礙相對較難。但同樣,熱身賽的路線也會略微容易一些,要依據(jù)騎手的表現(xiàn),我再考慮構思周五和周六大師賽的第一輪、第二輪和決賽的最終路線,我們期待迎來一場激動人心的決賽。今年的馬匹都經(jīng)過了前期的調教和恢復訓練,狀態(tài)較佳,畢竟是大師賽級別,我們期待看到從國外進口的這些馬面對不太容易的障礙時所付出的努力,熱身賽結束后就可以作判斷了。”面對接踵而至的繁忙工作,F(xiàn)rank 顯得從容很多,他已經(jīng)進入了狀態(tài),一切井然有序。 對于路線設計師而言,首要任務除了考驗騎手和馬匹的能力,便是精心為現(xiàn)場和電視機前的觀眾營造出一場引人入勝的比賽、一項富有魅力的運動。設計師需要了解騎手和馬,清楚什么是能做的,什么是不能做的,如果路線太難就沒有零罰分,如果路線太容易,零罰分的騎手又會太多,這兩種情況都不會讓觀眾看得過癮。所以,要找到正確的度,其間有很多細微的差別。 在3 天的比賽期間, 我還見到了Hollmann Andreas 先生,他是去年北京國際馬術大師賽的路線設計師,經(jīng)常與Frank 搭檔合作,他在前年和今年都是Frank 的助理。站在裁判臺內(nèi),俯瞰整個賽場,騎手和馬匹的配合盡收眼底,視角獨好,Hollmann 與我談起了本屆賽事的設計思路:“一般的比賽,參賽騎手中有25% 的零罰分是比較合適的,對于業(yè)余騎手和青少年騎手,我們會把這個數(shù)字控制在50% 左右。我們會從障礙高度、寬度、關系距離等各方面提出測試。如果路線設計得難了,騎手們可能會緊張、落馬。當然,我們不希望看到人和馬受傷,事故有可能會發(fā)生,但不是我們希望看到的。關鍵是讓他們有良好的感覺,玩兒得高興。針對大師賽,路線設計也較為容易,因為我們想讓所有人度過一個美好的周末,觀賞精彩的比賽。所以,我們會在路線設計上,考慮一個折中的辦法,路線不會太難,但也要讓比賽看得精彩?!?/div> 正如設計師們所預計的,4 月19、20 日兩天比賽下來,騎手在場上賽得精彩,觀眾在臺下看得驚心動魄、大呼過癮。開幕式表演過后,大師賽第一輪夜場比賽登場,有些騎手與坐騎配合得好,把握住機會,選擇“抄近路”沖向下一道障礙,引得觀眾稱贊連連;有些騎手可能是出于為決賽儲備能量的考慮,選擇了更為安全的行進路線。4 月20 日最后一輪比賽中,幾乎所有的障礙高度都是145cm,其中有一道150cm 的障礙,可喜的是分別有5 名中國騎手和4 名國際騎手在第二輪是零罰分,躋身于加時賽,而且加時賽最終一共出現(xiàn)了4 個零罰分,中國騎手表現(xiàn)突出,前10 名中位列第4-7名,比前年和去年都有了很大的提升。 賽后,我們及時采訪了Frank,他一臉笑容地說:“我對這個結果非常滿意!19 日是第一輪比賽,所以路線總長相對較短,20 日的路線總體長度更長,更具大獎賽的風格,也更具挑戰(zhàn)。我記得有3-4 個騎手在加時賽第6 道雙重障礙出現(xiàn)了失誤,因為他們跳完第5 道障礙后切入第6a 道雙橫木障礙時的角度太小了。另外,最后一道是三重障礙,往往馬匹在臨近比賽結束時體力也消耗得差不多了、力量也不那么充沛了,所以這對馬匹和騎手都是個考驗,而騎手完成的總體情況讓我很滿意,而且還有很多觀眾完整地看完了比賽。”他認為,大師賽障礙的難度已經(jīng)足夠了,雙重障礙、三重障礙、關系距離等元素均有所體現(xiàn),騎手的成績彼此非常接近,比賽很精彩。而且三天的賽程沒有發(fā)生任何意外,讓人欣慰。如果中國騎手能繼續(xù)參加這種規(guī)模的賽事,能夠找到更好的馬匹和教練,堅持持續(xù)的系統(tǒng)訓練,提升場地障礙的關注度,相信中國騎手的水平還將會有很大的提升。 文/趙穎 |
©2011-2025 馬術在線 (京ICP備11042383號-3) E-mail:horsemanship@vip.sina.com